


Aktualno
K postingu FJK
2023-02-10
Posting mladinske organizacije desničarske stranke FPÖ je v zadnjih dneh dobil veliko pozornosti. Veliko ljudi je izrazilo solidarnost s slovensko manjšino na Koroškem. To nas posebej veseli. Tudi reakcija slovenske zunanje ministrice je bila pravilna in potrebna.
Nam, kot zastopnice*zastopniki koroško slovenske mladine, v tej ogorčenosti manjka vsebinska debata o položaju koroških Slovenk*Slovencev. Manjšina na Koroškem umira, a to nobenega ne briga. Kot manjšina smo odvisni od solidarnosti večinskega prebivalstva. Brez njega ne bomo uresničili naše zahteve po popolni uresničitvi člena 7 Avstrijske državne pogodbe (ADP). Siti smo praznih obljub in opravičil. Rade*radi bi vidle*vidli dejanja. Škandal ni, da FPÖ hujska proti manjšini, tega smo žal navajene*navajeni. Škandal je, da govorijo o neki "slovenizaciji". Slovenizacije na Koroškem ni! Tudi ne pod SPÖ (socialni demokrati). Manjšinske pravice nikakor niso popolnoma uresničene. Avstrija in Koroška naprej kršita človekove pravice manjšink*manjšincev.
FPÖ v postingu namiguje na novo ureditev dvojezičnega sodstva na Koroškem. Po 100 letih bi lahko letos, po načrtih ministrice za pravosodje Zadić (Zeleni) prišlo do širitve območja dvojezičnega pravosodja. S to novo ureditvijo bi dobilo več ljudi kot doslej dostop do pravosodja v matrinščini. To nikakor ni "slovenizacija" temveč (veliko prepozna) uresničitev ustavnih pravic.
To je potreben in pomemben prvi korak. Še bolj potrebno bi pa bilo končno popraviti "kompromis" iz leta 2011 in s tem kočno izpolniti člen 7 ADP. Člen 7 ADP predpisuje dvojezično topografijo, torej dvojezične krajevne napise, kažipote, imena ulic in cest, slovenščino kot drugi uradni jezik in dvojezično šolstvo.
Dvojezični krajevni napisi
Namesto 300 dvojezičnih krajevnih napisih, ki bi pripadali manjšini, je bilo postevljenih le 164. Dvojezičnih kažipotov skoraj ni. Dvojezični napisi ulic in krajevnih pojavov ter na javnih stavbah popolnoma manjkajo.
Slovenščina kot uradni jezik
Ni enotnih pravil za slovenščino kot uradni jezik. Tam, ko obstaja pravica do rabe slovenščine na uradih, so pripadnice*pripadniki manjšine pogosto diskriminirane*diskriminirani, ko želijo uporabiti to pravico.
Dvojezično šolstvo
Nujno je potrebna reforma dvojezičnega šolstva. Število slovenskogovorečih se drastično zmanjšuje. Dežela Koroška (drugače kot Gradiščanska) ne sklene pravil za dojezične vrtce, ni dvojezičnih srednjih šol in na univerzi na Celovcu so odpravili študiji slavistike. Naprej velja sistem prijave do slovenskega pouka, kar je dodatno ovira za vse tiste, ki bi se rade*radi naučile*naučili sloveščino.
Kdo se resnično solidarizira z manjšino torej skupaj z nami zahteva:
- Dvojezične table na dvojezičnem Koroškem!
- Slovenščino kot deželni jezik!
- Slovenščino v šoli, na uradu in na sodišču!
Predstavitev knjige in branje: Bojan Schnabl
2022-11-18
Bojan Schnabl bo bral iz svoje knjige "Das Klagenfurter Feld, Eine Terra incognita in elf Offenbarungen“, ki je letos izšla pri Mohorjevi založbi. Knjiga „Das Klagenfurter Feld“ je poetični romarski in pohodniški vodnik. Knjiga bralca v zgodovinskih in hkrati doživljajskih pohodih zapelje v velikokrat spregledani in zdaj tako rekoč na novo odkriti svetlikajoči mikrokozmos. Avtor Bojan Schnabl, rojen na Dunaju, ima prav tam tudi družinske korenine. Pripoveduje o svojem zelo osebnem iskanju, svojem Caminu v osrčju Koroške.
Razen tega nam bo Bojan Schnabl predstavil zbirko "Terre, territoire" (zemlja, teritorij). Večjezična zbirka pesmic, o vojni in pravice do pluralističnih identitet, je nastajala med avtorjevim poklicnim sodelovanjem v misiji OVSE v Bosni in Hercegovini od leta 2002 do konca leta 2009, za kar je med drugim prejel nagrade štirih občin z zelo različnimi etnopolitičnimi usmeritvami. Žal so pesmi v letu 2022 spet dobile tragično aktualnost.
O avtorju:
Bojan-Ilija Schnabl se je rodil 1965 na Dunaju, odraščal je v štirih jezikih in je enciklopedist. Študije je zaključil na Dunaju (Cand. Jur., Mag. Phil. (tolmačenje za francoščino, španščino / terminologija svetovne dediščine UNESCO, angleščina, francoščina, španščina, nemščina, slovenščina), v Parizu (ASAS Paris II [mednarodno pravo, institucionalno pravo EU], ESIT Paris IV [prevodoslovje]), v Celovcu (MAS Public Management / strateško načrtovanje občin v severozahodni Bosni in Hercegovini) in v Mariboru (doktor novejše zgodovine / koroška državna ustava iz leta 1849 in njene posledice).
M.ladinski A.ktivisitčni D.an
2022-10-08
ob 50. obletnici ortstafelšturma
Kaj bomo naredile:i:
V celodnevni protestni akciji se bomo peljale:i po Rožu, Podjuni in po Zili. Vozile:i se bomo v kraje, ki bi morali imeti dvojezično topografijo, dvojezične šole in slovenščino kot uradni jezik, a jih večinoma nimajo. Soočale:i se bomo z zgodovino manjšine, s situacijo danes in z našimi željami za našo bodočnost na dvojezičnem (?) Koroškem.
Konec demonstracije bo v Celovcu, kjer se bomo ustavile:i prr deželnemu zboru in bomo od pristojnih zahtevale:i uresničitev naših zahtev.
---
Naše zahteve:
• Dvojezične table na dvojezičnem Koroškem!
• Slovenščina kot deželni jezik!
• Slovenščina v šoli, na uradu in na sodišču!
---
Kako lahko sodeluješ:
Veselimo se vsake in vsakega, ki se nam pridruži!
Če bi rad:a sodeloval:a in se z nami peljala z busom po Koroškem, se prijavi na naš mail:
prijavaMAD@gmail.com.
Prostor imamo za 50 ljudi. Za kosilo bo poskrbljeno.
Veselimo se tudi vsake* in vsakega*, ki se nam pridruži v posameznih vaseh oz. pri zaključku demonstracije v Celovcu!
---
Kdaj bomo kje:
10:00 odhod iz Celovca pri avtobusni postaji na glavnem kolodvoru
10:30 Hodiše/Keutschach
12:00 Šentlenart/St. Leonhard
13:15 Bilčovs/Ludmannsdorf – kosilo
14:45 Čahorče/Tschachoritsch
16:30 Škocjan/St. Kanzian
18:00 Celovec/Klagenfurt – zaključek demonstracije pri deželnemu zboru
---
Veselimo se na vas!
KDZ // KSŠŠK // KSŠŠD
Več informacij k akciji na instagramu @rdeca_vrata, @kdz_celovec, @klubolucija ter na facebooku vesh treh organizacij.
★ Zbor KSŠŠD ★
2022-10-05
Uživate ob petju in iščete zbor s prijetnim vzdušjem? Iščemo dodatne glasove! Ob začetku tega semestra je posebna uvodna faza za nove in zainteresirane pevke in pevce. Ni Vam treba imeti izkušenj zborovskega petja, da bi se nam pridružili. Vaje imamo vsako sredo ob 19.30 v naših prostorih v Mondscheingasse 11, 1070 Dunaj. Vaje potekajo v nemškem, angleškem in slovenskem jeziku. Če potrebujete več informacij, pišite na office@ksssd.org ali pa pridite od 05.10.2022 naprej na vaje! Povejte naprej svojim prijateljicam in prijateljem!
"Heut lernen wir Slowenisch - ja das ist gar nicht schwer..."
2022-10-03
Od oktobra naprej v klubu spet ponujamo tečaj slovenščine. Začetniški in nadaljevalni tečaj bosta vedno ponedeljkih zvečer v klubskih prostorih (Mondscheingasse 11, 1070). Prvo srečanje bo za obe skupini istočasno ponedeljek, 3. oktobra ob 18:00 uri! Če koga poznate, povejte naprej! Prijava je možna po mailu (office@ksssd.org), ali direktno pri prvem srečanju v klubu, 3. oktrobra. Veselimo se vsake prijave! Do tedaj si lahko poslušate: klikni
Nova Spletna Stran!
2022-03-30
Pozdravljene:i na novi spletni strani Kluba slovenskih študentk in študentov na Dunaju!